ورود به حساب ثبت نام جدید فراموشی کلمه عبور
برای ورود به حساب کاربری خود، نام کاربری و کلمه عبورتان را در زیر وارد کرده و روی «ورود به سایت» کلیک کنید.





اگر فرم ثبت نام برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.









اگر فرم بازیابی کلمه عبور برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.





نمایش نتایج: از 1 به 3 از 3
  1. #1
    تاریخ عضویت
    2013/10/12
    محل سکونت
    شیراز - پارس
    نوشته ها
    138
    امتیازها
    2,675
    سطح
    31
    760
    کاربر انجمن

    Lightbulb شکست iPhone 5s و iPhone 5c در دقت تاچ از Galaxy S3


    در عرصه فناوری گوشی های لمسی٬دقت لمس یا تاچ یک نکته بسیار مهم به شمار میاد.فقط کافیست از یک شخص که از خوردن نوشیدنی های الکلی نا متعادل شده بخوایید که جمله ای را بوسیله اسمارتفون تایپ کنه(منظور اینه که فردی که در شرایطی نباشه که بتونه بوسیله گوشی تایپ کنه که اشتباهات زیادی داشته باشه).حتی یک حرف بعضی مواقع میتونه این معنی رو بده فرق وجود و وجود نداشتن قابلیت auto-correct در نوشتن از طریق این اسمارت فون ها چیست!
    کنجکاو بودن در این مورد که کدوم گوشی عملکرد بهتری داره٬کمپانی فنلاندی OptoFidelity که در زمینه اندازه گیری و مقایسه محصولات دیجیتال فعالیت میکنه ۳٬ مدل از محصولات محبوب رو مورد بررسی قرار داد.
    این شرکت از انگشت رباتیکی که مختصات دقیق روی صفحه رو اندازه گیری کنه استفاده کردند و سپس نتایج رو از محصول مورد نظر در مقابل محل نامشخص قرارگیری انگشت مورد مطالعه و بررسی قرار دادند.جزییات اینو نشون میده که iPhone 5s و iPhone 5c بطرز قابل ملاحظه ای بدتر از Galaxy S3 عمل کردند.
    بدلیل اینکه دقت لمس در Galaxy S3 از iPhone 5s و iPhone 5c بیشتر هست٬ اشتباهات تایپی کمتری پیش میاد و حروفی که نزدیک به لبه صفحه تایپ هستند هم بهتر عمل میکنند.
    همچنین نویسنده این مطلب در سایت مرجع ذکر کرد : "در هر صورت این یک دید منحصر بفرد به این محصولات هست نه اینکه تمایل به پوشش دهی یک محصول باشد.متاسفانه٬گزارش کمپانی تنها در مورد S3 ٬ 5s و 5c بوده و ما خوشحال میشیم که با امکانات خوب تست های خودمان رو روی مجموعه وسیع تری از گوشی ها و تبلت ها انجام دهیم."
    منبع:Tom's Hardware
  2. #2
    تاریخ عضویت
    2011/11/10
    محل سکونت
    Tehran
    نوشته ها
    3,909
    امتیازها
    113,930
    سطح
    100
    12,120
    کاربر فعال
    دوست عزیز یک ویرایش اساسی لازم داره مطلبتون.

    1) ''تجربه اش را روی یک اسمارت فون امتحان کند'' معنی نمیده.

    2 ) ''
    حتی یک حرف بعضی مواقع میتونه این معنی رو بده که چه فرقی وجود auto-Correct داره در نوشتن از طریق این اسمارت فون ها ''
    من که جمله ی بالا رو نفهمیدم.فکر هم نمیکنم خودتون فهمیده باشید !

    3) ''
    کنجکاو بودن در این مورد که کدوم گوشی بهتر جواب میده کمپانی فنلاندی
    OptoFidelity
    که در زمینه اندازه گیری و مقایسه محصولات فناوری فعالیت میکنه ۳٬ مدل از محصولات محبوب رو مورد بررسی قرار داد.''

    جملات با هم قاطی شدن !

    4) در دو خط آخر هم که نوشته ی نویسنده tom's hadware رو عینا" ترجمه کردید باید به صورت نقل قول مستقیم یا غیرمستقیم مینوشتید.
    در کل به یک نکته در ترجمه ی متون توجه داشته باشید.به هیچ وجه سعی نکنید تا کلمه به کلمه یا عینا'' عبارات رو معنی کنید چون در بیشتر موارد معنی و آراستگی خودشون رو از دست میدن .
  3. #3
    تاریخ عضویت
    2013/10/12
    محل سکونت
    شیراز - پارس
    نوشته ها
    138
    امتیازها
    2,675
    سطح
    31
    760
    کاربر انجمن
    نقل قول نوشته اصلی توسط n8-yaser نمایش پست ها
    دوست عزیز یک ویرایش اساسی لازم داره مطلبتون.

    1) ''تجربه اش را روی یک اسمارت فون امتحان کند'' معنی نمیده.

    2 ) ''
    حتی یک حرف بعضی مواقع میتونه این معنی رو بده که چه فرقی وجود auto-Correct داره در نوشتن از طریق این اسمارت فون ها ''
    من که جمله ی بالا رو نفهمیدم.فکر هم نمیکنم خودتون فهمیده باشید !

    3) ''
    کنجکاو بودن در این مورد که کدوم گوشی بهتر جواب میده کمپانی فنلاندی
    OptoFidelity
    که در زمینه اندازه گیری و مقایسه محصولات فناوری فعالیت میکنه ۳٬ مدل از محصولات محبوب رو مورد بررسی قرار داد.''

    جملات با هم قاطی شدن !

    4) در دو خط آخر هم که نوشته ی نویسنده tom's hadware رو عینا" ترجمه کردید باید به صورت نقل قول مستقیم یا غیرمستقیم مینوشتید.
    در کل به یک نکته در ترجمه ی متون توجه داشته باشید.به هیچ وجه سعی نکنید تا کلمه به کلمه یا عینا'' عبارات رو معنی کنید چون در بیشتر موارد معنی و آراستگی خودشون رو از دست میدن .
    ممنون بابت اشکال گیری ها...متن رو الآن با علایم نگارشی و تغییر بعضی جملات ویرایش میکنم ٬در مورد مورد ۲ شما که دیگه خودتون هم استادین هم تجربتون از من بیشتره میدونید یک سری کلمات و جملاتی در زبان های خارجه هستند که منظورشون رو میفهمیم اما ترجمشون مشکله و هر کاری کنیم نمیشه یه ترجمه معقول براش انجام داد واسه همین نتونستم بهتر از این ترجمه کنم شما ببخشید استاد @};-
نمایش نتایج: از 1 به 3 از 3

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. عملکرد بهتر Galaxy S4 نسبت به iPhone 5 در تصویربرداری
    توسط Mr.Kourosh در انجمن اخبار سایت های داخلی
    پاسخ: 0
    آخرین نوشته: 2013/05/25, 09:32
  2. وقتی کار با iPhone لذت بخش تر می شود
    توسط saeid6574598 در انجمن گوشی های موبایل و تبلت ها
    پاسخ: 13
    آخرین نوشته: 2013/04/09, 12:32
  3. تبلیغ سامسونگ برای Galaxy S III و زیر سوال بردن iPhone 5
    توسط Yaser_Aramesh در انجمن گوشی های موبایل و تبلت ها
    پاسخ: 18
    آخرین نوشته: 2012/09/17, 22:13
  4. مبارزه عکاسی بین Lumia 920 در مقابل iPhone 4S و Galaxy s III
    توسط bsireza در انجمن بررسی و مقایسه
    پاسخ: 1
    آخرین نوشته: 2012/09/07, 00:58
  5. پشت iphone آینه می شود !
    توسط Yaser_Aramesh در انجمن گوشی های موبایل و تبلت ها
    پاسخ: 4
    آخرین نوشته: 2012/04/08, 21:12

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •